2009年10月13日火曜日

略語

多分、どんな言語でも略語はあるのだろうが、私は日本語と英語しかわからないので、この二つの言語の略語について考えてみた。

つい最近まで、私はインターネットでよくみる「アラフォー」の意味がわからなかった。アラといえば魚のアラ?フォーは数字の4だろうか。結局、日本から来ている学生にきいてやっとAround Forty とわかって、なんとすごい略語だろうと感心してしまった。

日本語の略語はボディコンやパンストを見てみると、二つの言葉「ボディ」と「コンシャス」、「パンティー」と「ストッキング」の頭の所をとって合体させている。これが、普通のパターンなのだろうか。あまり、最近の略語には詳しくないので、将来の研究のために、これから学生にきいて集めてみようと思っている。

英語の場合には、単語の頭のアルファベットを取ってくっつけるのが普通のやり方だ。たとえば、よく知られている例としては、
TGIF(Thank God It's Friday. -「金曜日だ!うれしいよお~!」)
BS(Bull Shit. 「くそくらえ!そんなのはでたらめだ!」)
FYI(For Your Information. 「ご参考までに」)
BYOB(Bring Your Own Booze. 「自分の飲み物、アルコール飲料は持参のこと。」)
SOB(Son Of a Bitch. 「こん畜生!」直訳は「おまえは犬畜生の息子だ!」)
SNAFU (Situation Normal: All Fucked Up.「いつものことながら、めちゃくちゃな状況だよ。」ベトナム戦争の時に生まれた軍隊用語。)
WTH (What the Heck! 「なんじゃあ!?」)
PITA (Pain in the Ass 直訳「おしりの痛み」-「めんどうくさいなあ。」「めんどくさいやつ。」)
JAP(Jewish American Princess. ユダヤ系アメリカ人の甘やかされたわがまま娘。)
WASP (White Anglo Saxon Protestant. アングロサクソン系白人でプロテスタントの人。)

最近Eメールや掲示板で字数と時間短縮のために開発されたと思われる見られる例は、
LOL(Laugh Out Loud.「ガハハ!」-大声で笑う)
ROFL (Rolling On The Floor Laughing 「床に転がりまわって笑う。」)
IMO(In My Opinion. 「私の意見は、、、」)
IMHO(In My Humble Opinion. 「私の謙虚な意見は、、、」)
OMG(Oh My God. 「ああ~なんてこと!」)
ISO(In Search Of. 恋人募集欄などで「こういう人を探しています。」)
IIRC (If I Recall Correctly 「私の記憶が正しければ、、、」)
TBA (To Be Announced 「発表予定」)
TTYS (Talk To You Soon 「じゃね。」)
TTYL (Talk To You Later 「またあとで。」)
BRB (Be Right Back 「すぐ戻ります。」)
BBL (Be Back Later 「後で戻ります。」)
BRS (Be Back Soon 「少したってから戻ります。」)
SYS (See You Soon 「またね。」)
U(You. あなた)
R(Are. 動詞)

一番最近知ったのは、
NIMBY (Not In My Back Yard. 「家の近くはごめんだね。」ーたとえば、風力発電には賛成だが、自分の近くには風車を立ててほしくないなどというときに使う。)

略語ではないが、かわいいところでは、
xoxoxo (Kiss, Hug, Kiss, Hug, Kiss, Hug)
これは、親しい人への手紙やE メールの最後によく使われる。

Eメールや、掲示板、携帯電話でのテキストメッセージの影響で、最近は特に略語が急激に増えつつある。若者が書いたものは、「読んでもわからん!」という大人が増えてきているので、略語の翻訳者が必要だ、などというジョークも聞かれる。

最後に私の職場でよく使われる略語の例として、
CYA (Cover Your Ass. 直訳「ケツ隠せ。」本当のところの意味は「手落ちがないように、後でしかられないように手配しておく。」くらいだろうか。これも軍隊用語だったらしい。)

では、皆様、GN! (Good Night.)

0 件のコメント:

コメントを投稿